Corazón que ríe, corazón que llora : cuentos verdaderos de mi infancia Maryse Condé ; traducción del francés y prólogo a cargo de Martha Asunción Alonso
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: Francés Editor: Madrid Impedimenta, 2022Fecha de copyright: ©2019Edición: Primera edición en Impedimenta: 2019; Quinta edición 2022Descripción: 170 páginas 20 cmTipo de contenido: texto Tipo de medio: sin mediación Tipo de portador: volumenISBN: 9788417115999Tema(s): Condé, Maryse 1937- -- Biografías | Condé, Maryse 1937- -- Relatos personales | Literatura francesa -- Siglo XXGénero/Forma: Autobiografías Clasificación CDD: 928.41 Resumen: No es fácil vivir entre dos mundos, y la niña Maryse lo sabe. En casa, en la isla caribeña de Guadalupe, sus padres se niegan a hablar criollo y se enorgullecen de ser franceses de pura cepa, pero, cuando la familia visita París, la pequeña repara en cómo los blancos los miran por encima del hombro. Eternamente a caballo entre la lágrima y la sonrisa, entre lo bello y lo terrible, en palabras de Rilke, asistimos al relato de los primeros años de Condé, desde su nacimiento en pleno Mardi Gras, con los gritos de su madre confundiéndose con los tambores del carnaval, hasta el primer amor, el primer dolor, el descubrimiento de la propia negritud y de la propia feminidad, la toma de conciencia política, el surgimiento de la vocación literaria, la primera muerte. Estos son los recuerdos de una escritora que, muchos años después, echa la vista atrás y se zambulle en su pasado, buscando hacer las paces consigo misma y con sus orígenes. El textoTipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Central | 928.41 C745c 2022 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | 35472 | |
Libros | Biblioteca Central | 928.41 C745c 2022 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 2 | Disponible | 35473 |
Incluye datos biográficos de la autora
No es fácil vivir entre dos mundos, y la niña Maryse lo sabe. En casa, en la isla caribeña de Guadalupe, sus padres se niegan a hablar criollo y se enorgullecen de ser franceses de pura cepa, pero, cuando la familia visita París, la pequeña repara en cómo los blancos los miran por encima del hombro. Eternamente a caballo entre la lágrima y la sonrisa, entre lo bello y lo terrible, en palabras de Rilke, asistimos al relato de los primeros años de Condé, desde su nacimiento en pleno Mardi Gras, con los gritos de su madre confundiéndose con los tambores del carnaval, hasta el primer amor, el primer dolor, el descubrimiento de la propia negritud y de la propia feminidad, la toma de conciencia política, el surgimiento de la vocación literaria, la primera muerte. Estos son los recuerdos de una escritora que, muchos años después, echa la vista atrás y se zambulle en su pasado, buscando hacer las paces consigo misma y con sus orígenes. El texto
Título original : Le cœur à rire et à pleurer
Licenciatura en Lingüística y Literatura
No hay comentarios en este titulo.